Europe
Archbishop Gennady’s Bible
Author of the project: Archbishop Gennady of Novgorod, who is commemorated every year December 4 and 3rd Sunday of Pentecost
Title: The complete corpus of Old and New Testaments
Date: 1480-1499
Edition: Novgorod scriptorium
Pages: 1007 folio leaves
Language: Old Church Slavonic. The significant grammatical and textual changes to the Old Church Slavonic version of the text appeared in the 18th century (Elizabethan Bible) and then, in the 19th and 20th centuries. The psalm’s version in Gennady’s Bible appears to stay unchanged since the first translation of the Psalter from Greek in the 9th century. You can read more https://bibleacrossnations.rarebook-ubfc.fr/?page_id=286 Later starting with Orthodox missions in the 18th century, an Orthodox christian would start the the first Manchu translation of the bible, but only the new testament was published in 1835. Prior to the Russian christians providing a translation in China, the Syrian priests of the see of Seleucia-Ctesiphon had memorialized in the Xi'an Stele a similar event. Erected by the Nestorians in 781, the stele refers to "the translation of the Scriptures" (經, 'classics'). Another Christian Chinese document from Dunhuang, Zūnjīng (尊經), lists several books of the Bible by Chinese titles: the Book of Moses, Zechariah, the Epistles of Saint Paul and Revelation. Despite Nestorian efforts to translate or paraphrase parts of the Bible into Chinese there are no surviving lists of a complete translation prior to the 19th century.

Title- The name of the book in American English
Archbishop Gennady’s Bible
Text Type Source - The name of the document volume or collection
Some Byzantine, mostly older Church Slavonic, and a some Latin Vulgate.
Traditional Source -
Novgorod, Russia
Thesis -The nomenclature of the books (scrolls) in English or as found in other sources.
About 76 Books/Scrolls compiled. Completed in 1499 in Novgorod, this manuscript served as the basis for the printed Ostrog Bible of 1581.
Description-
Around 1484 AD the official redaction of Slavonic bibles since the times of Sts Cyril and Methodius (9th cent)
Here are additional resources for those who want to continue learning and exploring: